Обзор мантр от различных зависимостей (алкогольной, никотиновой, любовной)


Что такое мантра

В каждой религии и культуре есть свои техники и приемы работы с энергиями слова. В христианстве и мусульманстве — это молитвы, в язычестве — заговоры, в магии — заклинания. В этом ряду особое место занимают мантры, которые являются важной частью индоиранской культуры.

Если христианская молитва — это просьба, обращенная к высшим силам — Спасителю, Богородице, святым и ангелам, то мантра — это продуманная словесная формула, которую произносят исключительно на санскрите. Ее воздействие обусловлено вибрациями, которые приводят в порядок тонкие поля человека.

Мантра — это звуковой код, который может состоять и из одной буквы, и из целого предложения. Он продуман так, что при многократном произнесении включаются целительные вибрации. Для достижения эффекта необходимы минимум 7 повторений.

Мантра, которая исцеляет на всех уровнях

Махамритьюмджайя Мантра, или Mahamrityunjaya Mantra, буквально переводится как «великая мантра, побеждающая смерть», также она известна как Tryambakam Mantra, или Триямбакам Мантра. Триямбака означает «трёхглазый» — это один из эпитетов, которым описывают Рудру (аспект Шивы), поэтому эта мантра также называется The Rudra Mantra (Рудра Мантра).

Этиология происхождения мантры

Иногда она упоминается как Mrita-Sanjivini Mantra, или Мрита-Сандживини Мантра, потому что она является составной частью «восстанавливающей жизнь» практики, которая была передана древнему мудрецу Шукрачарье после того, как он завершил свою долгую аскезу. Эта мантра может быть найдена в Риг Веда VII.59.12, Яджур Веда III.60 и Атарва Веда XIV.1.17.7.

Транслитерация: Om tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīya mā’mṛtāt’

Буквальный перевод

  • Om
    – священный/сакральный слог в Санатана Дхарма и индуизме.
  • Tryambakam
    – трёхокий.
  • Yajāmahe
    — мы поклоняемся, чтим, почитаем.
  • Sugandhim
    – сладко пахнущий, благоухающий.
  • Puṣṭi
    – процветание, благосостояние, полнота жизни.
  • Vardhanam
    — тот, кто питает, укрепляет, приводит к улучшению здоровья, богатству, благополучию, тот, кто дарит радость, оживляет, восстанавливает здоровье.
  • Puṣṭi+Vardhanam
    – тот, кто питает других и даёт их жизни полноту.
  • Urvārukam-iva
    – как огурец или дыня, или как большой персик. Примечание: некоторые раскладывают состав urvārukam таким образом: urva означает «вишал», или «большой и мощный», «смертельный»; арукам означает «болезнь». Но urva не означает «вишал» на санскрите, другой возможный перевод может быть ūrva, что означает «убить, повредить», что можно трактовать как «пожалуйста, уничтожь все болезни», поскольку ūrva находится в повелительном падеже. Ещё возможное значение: uru — большой, огромный, iva — нравится.
  • Bandhanān
    — «из плена», окончание на самом деле длинное «a», затем «t», которое изменяется на «n». Примечание: bandhanān означает «связанный вниз». Таким образом, вместе с urvārukam iva, это означает: «Я привязан так же, как огурец (к лозе)». Если вы читаете это с mṛtyormukṣīya, это означает «освободиться из оков смерти».
  • Mṛtyormukṣīya
    – свобода, освобождение от смерти.
  • Mā ∫ mṛtāt
    – может быть переведено разными способами: mā + amṛtāt – не бессмертие, перевод: свободен от смерти, но не от бессмертия. mā (сокращённая форма mām) + amṛtāt = я + бессмертие, перевод: даруй мне омолаживающий нектар. mā (сокращённая форма mām) + amṛtāt = я + уверенность, точный перевод: освободи меня от конкретной смерти.

Ом триямбакам яджамахе сугандхим пуштивардханам урварукамива банданан мритьормукшия мамритат

Перевод мантры:

Мы служим трёхокому, благоухающему, питающему и взращивающему всё сущее. Подобно спелому огурцу, освобождающемуся из пут сорняков при помощи садовника, позвольте Ему освободить нас от смерти и привести к бессмертию.

Говорится, что Mahamrityumjaya Mantra / Махамритьюмаджая Мантра была найдена Риши Маркандея. Это была священная мантра и Риши Маркандея был единственным, кто её знал. Когда Луна была проклята королём Дакша, Риши Маркандея передал эту мантру Сати, дочери Дакши.

По другой версии эта биджа мантра, переданная Шивой мудрецу Шукрачарье, была открыта Риши Кахола, который передал её Риши Дадхичи, передавшему её королю Кшуве, благодаря которому она оказалась в Шива Пуране.

Польза мантры

Мантра полезна для умственного, эмоционального и физического здоровья и является мокша-мантрой, дарующей долголетие и бессмертие. Согласно некоторым Пуранам, Махамритьюмджайя мантра использовалась многими Риши, а также Сати в то время, когда Чандра страдал от проклятия Праджапати Дакши. Повторяя эту мантру, эффект от проклятия Дакши, который бы убил его, замедлился, и Шива взял Чандру и положил его себе на голову, так в его волосах появился полумесяц.

Эта мантра адресована Шиве за то, что он отменил безвременную смерть. Эта мантра повторяется при нанесении вибхути на различные части тела, а также используется при чтении джапы или при проведении ягн для получения желаемых результатов.

Энергия этой мантры защищает и направляет инициированных в неё, мантра вновь связывает сознание с его более глубокой и истинной природой, а повторение мантры развивает концентрацию, которая приводит к трансформации осознанности

В то время, как Гаятри Мантра предназначена для очищения и духовного руководства, Махамритьюмджайя мантра предназначена для исцеления, омоложения и опеки.

Очень полезно повторять Махамритьюмджайя мантру 21 раз во время ягны для человека, который умер. В Шри Пита Нилая, главный ашрам Бхакти Марга существует специальная процедура исцеления, в которой используется Mahamrityumjaya Mantra. Она заключается в том, что нужно повторять эту мантру, поливая водой особенный Шива Лингам.

Этот Шива Лингам был благословлен Махаватаром Бабаджи и обладает исцеляющими свойствами. Он также дал ему имя Mrityum Bageshwar / Мритьюм Багешвар, что означает «тот, кто устраняет все страдания». Мастер Парамахамса Вишвананда объяснил:

«Повторяя Махамритьюмджайя мантру 11 раз и поливая водой этот лингам, вода заряжается энергией исцеления, и впоследствии люди могут пить эту воду».

Анастасия Дмитриева, вдохновитель проекта Mantrica.ru, музыкант, блоггер, веган, автор статей, ведущий преподаватель международных техник Оm-Chanting и Simply Meditation (Hale Clinic, Лондон). Сотрудничество с такими брендами, как Facebook, Elextrolux, ПИК, Юникредит, Invest AG, Ростелеком и многими другими.

Фото: melissa.moffet/instgaram.com eleonorazampatti/instagram.com

Происхождение слова

В переводе с санскрита мантра (मन्त्र) буквально означает «орудие мысли»: корень «ман» — мысль, разум, суффикс «тра» — защита, орудие. Но существует несколько толкований перевода. Поэтому значение термина — это и «освобождение ума», и «заклинание». Дхармическая мантра близка по смыслу к понятию Аша, которое означает «истина». Это слово имеет глубокие индоиранские корни и используется в буддизме, индуизме, джайнизме.

Мантра означает «орудие мысли».

Легенда о Лакшми

“Лакшми” с санскрита переводится как “счастье” и “дар”, и именно эти слова как нельзя лучше характеризуются богиню.

В индуизме Лакшми является воплощением красоты и грации, и олицетворяет энергию своего супруга – Вишны. Этой богине поклоняются женщины, их же она защищает от всех мирских невзгод.

В индуизме есть интересная легенда о происхождении богини. Она восстала из космического мирового океана, рожденная из цветка лотоса. Супруга Вишну описывается в Ведах как олицетворение чистоты, красоты и счастья. Она пришла, чтобы защитить всех страждущих от невзгод, даровать любовь и счастье людям.

Несмотря на то что Лакшми (Шри) описывается как богиня процветания и богатства, супруга Вишну имеет специфический характер. Несмотря на все добродетели, Лакшми непостоянная и беспокойная, склонная к ревности и очень требовательная. В мифах описывается непостоянство Лакшми, которая легко может уйти от супруга к другому. Единственным, кто смог обуздать ее неспокойный нрав, оказался Вишну. Так, в Ведах Лакшми сравнивают с атрибутами власти – она принадлежит тому, кто на вершине мира.

Для чего нужны мантры

Главная задача — освободить с помощью многократного повторения текста свой ум от суеты, негатива, штампов. Очищенное сознание в индоиранских практиках является основой крепкого здоровья, удачи и просветления. Есть универсальные тексты, которые помогают расслабиться и привести ум в равновесие. Но есть и множество специализированных словесных кодов для каждого желания и цели.

Правильное и систематическое повторение священных текстов на санскрите — это эффективное средство не только от текущих стрессов и переживаний, но и для коррекции кармических ситуаций, которые на уровне подсознания разрушают жизнь человека.

Рекомендую почитать:

  • Мантры здоровья и долголетия

Мантра напрямую воздействует на физическую составляющую человека. Но чтобы это произошло, важно освоить правильную технику дыхания во время практики. Действие не ограничивается только самим человеком, но и отражается на проекции всей его жизни: и в вопросах любви, и в вопросах благополучия.

Мантры — средство от стрессов.

Мантры Лакшми: особенности и правила

Правила мантры Лакшми

  • богатства;
  • процветания;
  • удачи в браке;
  • красоты и обаяния.

Мантры богине Лакшми могут рассматриваться и как защитные, так как Шри пришла, чтобы защитить своих последователей от невзгод и бедствий.

Лакшми поклоняются преимущественно женщины, их же она и оберегает в первую очередь. Любая девушка может попросить у богини женского счастья – крепкий брак, красоту, привлечение мужского внимания.

Мужчины также могут обращаться к Лакшми, но женщины испокон веков почитали ее больше, поэтому мантра богини Лакшми для удачи, благосостояния и процветания является скорее женской, а не мужской.

Прежде чем перейти к самим мантрам, следует уяснить несколько важных правил:

  1. Лакшми не откликнется на призыв человека с нечистыми помыслами. Прежде чем читать мантру Махалакшми, необходимо очистить свой разум.
  2. Богиня требует от последователей чистоты души и помыслов, нельзя обращаться к ней, желая другому человеку зла и несчастья.
  3. Перед чтением мантры человек должен очиститься душой и телом. Рекомендуется принять ванну, помедитировать, освободить свой разум от посторонних мыслей.
  4. Лакшми достаточно своенравная богиня, она требует безоговорочного поклонения. Перед чтением мантры необходимо вызывать чувство любви к богине, восхищение ее красотой, а также исполниться благодарностью к Шри.

Любая мантра – это лишь набор звуков, создающих благоприятные вибрации. Просто прочитанная мантра Лакшми Гаятри не сработает, ведь это не более чем слова, не наполненные смыслом. Чтобы привлечь деньги, читая мантру Лакшми, необходимо хорошенько поработать со своим сознанием. Богиня Лакшми услышит мантру на привлечение денежного потока только в том случае, если та подкреплена собственной энергией человека, для этого необходимо точно визуализировать то, что хочется получить в итоге.

Слова и звуки мантры создают вибрации, которые перенесут энергию человека на высший уровень, тем самым трансформируя ее в исполнение мечты.

Таким образом, результат чтения мантры Лакшми на богатство, процветание и благосостояние, строится на трех составляющих:

  • чистые помыслы;
  • подготовка тела и разума;
  • чтение мантры и визуализация.

Также важно правильно произносить слова, напевно, но четко, иначе существует риск создания неверных вибраций.

Главные правила чтения мантр

Чтобы добиться максимального эффекта от звуковых вибраций, необходимо правильно произносить мантру, соблюдая темпоритм ее слогов и слов:

  1. Необходимо глубокое проникновение в смысл каждого звука и слова. Текст нужно выучить наизусть и повторять его не на автомате, а с полным осознанием этого действа.
  2. Важно освободить свои мысли от всего лишнего и сконцентрироваться.
  3. Чтение нельзя прерывать. Если это произошло, нужно начинать все сначала. Важно заниматься этими практиками в уединении.
  4. Категорически запрещено употребление любых спиртных напитков за 2 дня до и после чтения.
  5. Нужно исключить из пищи мясо за неделю до и после практики.

Необходимо правильно произносить мантру.

Максимальный эффект достигается, если священный текст повторять 108 раз. Сразу достичь такой концентрации непросто. Поэтому можно начинать с 7 и 14 раз. В этих 3 точках звуки достигают максимальных вибраций. Есть тексты, состоящие из 1-2 звуков. Один из них — самый древний звук Ом. Его нужно произносить протяжно на выдохе.

МОЩНАЯ ИСЦЕЛЯЮЩАЯ МАНТРА

«Вэн-А-Хун* – самая мощная исцеляющая мантра Древнего Китая. Миллионы людей получали с ее помощью исцеление и благодать, она широко применяется и сегодня. Три ее слога – это энергетически мощные звуки, стимулирующие вибрации клеток по всему телу. Слог «Вэн» стимулирует вибрации клеток головы, «А» – грудной клетки, «Хун» – живота. Вместе эти три слога стимулируют вибрации внутренних органов.

Некоторые новички сомневаются: «Как можно исцелиться за одну минуту?» Действительно, обычно целителю на один сеанс работы с клиентом требуется 15-30 минут. Тем не менее Минутное Исцеление способно мгновенно удалить избыток энергии и духовные блоки, потому что прямо и мощно пользуется Силой Души – властью души над материей. Оно дает результат при любых болезнях, хотя в некоторых случаях потребуется несколько занятий, чтобы достичь значительного улучшения.. Исполняя мантру Вэн-А-Хун, можно стоять, сидеть или лежать. Если предпочитаете заниматься стоя, примите устойчивое положение, ноги на ширине плеч. Слегка согните колени. Если хотите заниматься сидя, сядьте удобно на стул, ноги поставьте на пол всей ступней. Выпрямите спину и не прислоняйтесь к спинке. Если сидите на полу, примите позу со скрещенными ногами, а лучше полулотоса или лотоса. Если вам удобнее заниматься лежа, лягте на спину или примите любую другую удобную позу. Однако помните, что лежа нужно петь про себя. Пение вслух лишит вас энергии. Слегка опустите подбородок, а кончик языка поднимите к небу, не касаясь его. Немного сократите мышцы ануса. Прикройте глаза и полностью расслабьте душу, разум и тело. Теперь вы готовы к пению мантры Минутного Исцеления.

Итак, встаньте, сядьте или лягте так, как описано выше. Поднимите правую руку ладонью вверх на несколько сантиметров выше пупка. Левую руку ладонью вверх опустите на несколько сантиметров ниже пупка. Если у вас повышенное давление, глаукома, боли, опухоли глаз или других органов головы, поверните правую руку ладонью вниз, но так же удерживайте ее выше пупка.

Эта поза силы называется «Открыть Саньцзяо (три области)». Руки держите близко к туловищу, но не касайтесь его, чтобы не задерживать потоки энергий. Это же положение рук подходит для поз сидя и лежа.

Теперь приветствуйте Вэн-А-Хун и попросите исцелить вас: «Дорогие душа, разум и тело Вэн-А-Хун, я люблю и ценю вас. Пожалуйста, исцелите [произнесите название больного органа или части тела]. Для меня это счастье и честь. Спасибо».

Глубоко вдохните и пропойте все три слога Вэн-А-Хун на одном глубоком выдохе. Когда выдыхаете и поете «Вэн», визуализируйте ярко-красный свет внутри головы. Когда поете «А», визуализируйте яркий белый свет в груди. И, наконец, при завершении выдоха пойте «Хун» и визуализируйте яркий голубой свет в животе. Снова глубоко вдохните и повторите мантру. Пойте в течение минуты.

Схематично обобщить практику можно следующим образом:

Слог: 1. Вэн 2. А 3. Хун

Стимулируемая часть тела 1. Голова 2. Грудь 3. Живот

Цвет визуализации 1. Красный 2. Белый 3. Голубой

Помните, что вы можете попросить исцеления и для других людей. Например, вы можете сказать: «Дорогие душа, разум и тело Вэн-А-Хун, я люблю и ценю вас. Пожалуйста, исцелите спину моего отца. Для меня это счастье и честь. Спасибо». Пойте мантру в течение минуты, только в данном случае визуализируйте цвета в теле вашего отца».

/Из книги китайского целителя Чжи Ган Ша «Исцеление. Терапия для души, разума и тела»/

* Вэн-А-Хун – китаизированное произношение санскритской мантры Ом Ах Хум, играющей важную роль в тибетском тантрическом буддизме.

Способы усиления действия мантры

Есть способы усиления эффективности практики. Среди них — ароматерапия. Можно использовать как ароматические палочки, так и эфирные масла. Концентрации и погружению способствуют следующие запахи:

  1. Розы (чайной).
  2. Бергамота.
  3. Лимона.
  4. Мяты.

Подходит для усиления эффекта и музыка, но здесь лучше использовать уже готовые композиции для каждого в отдельности взятого санскритского текста.

Розы усиливают действие мантры.

Усиливает эффект и визуализация, особенно если она подкреплена музыкальным сопровождением.

Мантры любви, здоровья, исцеления, богатства и очищения

Иметь тилаку очень важно как для очищения, так и для защиты. Более того, она является замечательным украшением вайшнава. Видя тилаку, окружающие понимают, что перед ними – преданный Вишну. Когда люди видят преданных с тилакой, они вспоминают о Кришне и очищаются.

К сожалению, некоторые преданные стесняются носить тилаку, опасаясь стать объектом насмешек. Однако те, кто смело носят тилаку всё время, даже на работе, очень скоро обнаружат, что насмешки в их адрес сменились уважением. Преданные, которые стесняются появляться с тилакой в общественных местах, могут, по крайней мере, наносить тилаку водой. (Для этого вместо гопичанданы используйте воду). Ставя тилаку водой, также произносите соответствующие мантры. Таким образом вы, по крайней мере, получите благо от защитной силы мантр.

В писаниях говорится, что для нанесения тилаки следует использовать землю из святых мест. Большинство Гаудия вайшнавов используют для этой цели гопичандану – желтую глину, которая продается во Вриндаване и Навадвипе, её также можно приобрести в большинстве храмов ИСККОН. Если го-пичандана вам недоступна, то, согласно указаниям шастр, вы можете использовать для этой цели глину с берега реки или озера. Если и это невозможно, используйте чистую гончарную глину. Как правило, тилаку наносят после принятия омовения. Таким образом, тело вайшнава украшено тилакой весь день, а не только во время пуджи. Для нанесения тилаки налейте немного воды на левую ладонь. Возьмите в правую руку кусочек гопичанданы и медленно растирайте его в воде, пока не образуется однородная паста. При этом повторяйте следующие мантры:

лалате кешавам дхьяйен нараянам атходаре вакшах-стхале мадхавам ту говиндам кантха-купаке

вишнум ча дакшине кукшау вахау ча мадхусуданам тривикрамам кандхаре ту ваманам вама-паршваке

шридхарам вама-бахау ту хришикешам ту кандхаре приштхе ча падманабхам ча катьям дамодарам ньясет

“Нанося тилаку на лоб, следует помнить Кешаву. Украшая тилакой среднюю часть живота, нужно памятовать о Нараяне. Отмечая тилакой грудь, помните о Мадхаве, ставя тилаку внизу шеи – Говинду. Помечать тилакой правую сторону живота следует, вспоминая Господа Вишну, а украшая тилакой правое предплечье, нужно медитировать на Мадху-судану. Ставя тилаку на правое плечо, необходимо помнить Тривикраму, а отмечая тплакой левую сторону живота, нужно памятовать о Вамане. Вспоминайте Шридхару, нанося тилаку на левое предплечье. Когда украшаете тилакой левое плечо, помните Хришикешу. Помечая тилакой верхнюю и нижнюю часть спины, медитируйте на Падманабху и Дамодару” (“Чайтанья-чаритамрита”, Мадхья-лила 20.202, комм.).

Когда паста из гопичанданы готова, коснитесь ее кончиком безымянного пальца правой руки и движением снизу вверх нанесите тилаку на лоб. Для того чтобы получились две вертикальные линии, достаточно сильно прижимайте палец ко лбу. Движение должно быть направлено вверх (а не вниз), его можно повторить несколько раз, чтобы тилака получилась правильной формы, представляющая собой две прямые тонкие параллельные линии. Затем нанесите пасту гопичандана на нос движением сверху вниз. Длина этой отметки должна быть равной трем четвертям длины носа (отметка не должна быть короткой, но и проводить её до самого кончика носа тоже не следует). Отметка на носу должна соединяться в переносице с линиями на лбу, не нужно оставлять между ними пространство. Чтобы тилака получилась аккуратной, ставьте её перед зеркалом. Будьте внимательны.

Ставя тилаку в определенном порядке на различные сти тела, повторяйте соответствующие мантры. Порядок нанесения тилаки:

  1. Лоб – ом кешавая намах
  2. Центр живота – ом нараяная намах
  3. Грудь – ом мадхавая намах
  4. Между ключицами – ом говиндая намах
  5. Правая сторона живота – ом вишнаве намах
  6. Правое предплечье – ом мадхусуданая намах
  7. Правое плечо – ом тривикрамая намах
  8. Левая сторона живота – ом ваманая намах
  9. Левое предплечье – ом шридхарая намах
  10. Левое плечо – ом хришикешая намах
  11. Верхняя часть спины – ом падманабхая намах
  12. Нижняя часть спины – ом дамодарая намах

Наносить тилаку следует безымянным пальцем правой руки. На правом предплечье и плече тилака ставится безымянным пальцем левой руки. После того как вы поставили тилаку

на все указанные части тела, вытрите остатки гопичанданы на левой руке о макушку головы, чуть выше шикхи, повторив “ом васудевая намах”

Как обращаться со священными предметами

Такие священные предметы, как духовная литература, принадлежности для проведения пуджи, четки, мешочки для четок, мриданги, караталы, изображения Господа и Его преданных, требуют почтительного отношения. Храните их в чистоте, вдалеке от оскверненных мест и нечистых предметов. После использования аккуратно положите их в отведенное место, а не бросайте, где попало. Эти предметы нельзя класть на пол. Не следует также переступать через них.

Мантры от никотиновой зависимости

Эффективны тексты на санскрите и от различных вредных привычек: переедания, злоупотребления алкоголем, курения. Уже после 2-3 сеансов тяга к сигаретам исчезает даже у самого заядлого курильщика. Главное — правильно все сделать. Самыми сильными считаются 2 мантры от курения: тибетская и буддистская.

Тибетская от курения

Чтобы бросить курить, текст Тибетской мантры от курения нужно читать 108 раз. Иначе эффект будет нулевым. В помощь можно взять четки с 108 бусинами, которые помогут не сбиться со счета:

ОММ Э ХАН Ы ХАРУ ХАРУ ХИННЭ СЫРА СЭРА МОНА МЫН БЫР МАНЭ ХАМАН НА ХИННЭ

Завершить чтение нужно звуком «У», который следует произносить в комфортной тональности и насколько возможно долго.

Мантры помогают от курения.

Буддистская

Есть у буддистов мантра, которая поможет навсегда отказаться от табака. Она считается универсальной. Тибетские монахи утверждают, что регулярное чтение этого текста может исцелить 104 телесные и душевные болезни.

Требования намного более жесткие — ее нужно читать перед сном не менее 108 раз ежедневно в течение месяца.

Текст полный и перевод

Ниже приведен текст мантры на Деванагари, в латинской транслитерации IAST и на кириллице. Русский вариант гимна составлен Гададхары Пандита дасой.

1

नृसिंह कवचम वक्ष्येऽ प्रह्लादनोदितं पुरा । सर्वरक्षाकरं पुण्यं सर्वोपद्रवनाशनं ॥

narasimha-kavacaṁ vakṣye prahlādenoditaṁ purā sarva-rakṣā-karaṁ puṇyaṁ sarvopadrava-nāśanam

нрисимха-кавачам вакшйе прахладенодитам пура сарва-ракша-карам пунйам сарвопадрава-нашанам

«Сейчас я поведаю молитву — Нрисимха-кавачу, которую ранее воспел Прахлада Махарадж. Эта кавача дарует благочестие, полную защиту и рассеивает все опасности!»

2

सर्वसंपत्करं चैव स्वर्गमोक्षप्रदायकम । ध्यात्वा नृसिंहं देवेशं हेमसिंहासनस्थितं॥

sarva-sampat-karaṁ caiva svarga-mokṣa-pradāyakam dhyātvā nṛsiṁhaṁ deveśaṁ

hema-siṁhāsana-sthitam

сарва-сампат-карам чайва сварга-мокша-прадайакам дхйатва нрсимхам девешам хема-симхасана-стхитам

«Эта молитва дарует любые богатства (сарва-сампат), возможность достичь райских планет (сварги), либо освобождения (мокши). Перед её чтением необходимо сосредоточить ум на Господе Нрисимхе, восседающем на золотом троне, украшенном львами, который называется симхасаной».

3

विवृतास्यं त्रिनयनं शरदिंदुसमप्रभं । लक्ष्म्यालिंगितवामांगम विभूतिभिरुपाश्रितं ॥

vivṛtāsyaṁ tri-nayanaṁ śarad-indu-sama-prabham lakṣmyāliṅgita-vāmāṅgam vibhūtibhir upāśritam

вивритасйам три-найанам шарад-инду-сама-прабхам лакшмйалингита-вамангам вибхутибхир упашритам

«Господь Нрисимха с умиротворённым лицом восседает на троне. У Него три глаза, тело Его сверкает подобно полной осенней луне. Вечная супруга Шри Лакшми-деви сидит слева от Господа Нрисимхи и нежно Его обнимает. В божественном облике Господа видны многообразные проявления высшего великолепия и богатства — вибхути».

Примечание: Вступительные стихи, с третьего по шестой, составляют словесный портрет Господа Нрисимхи, на котором с преданностью воспевающий кавачу человек должен целиком сосредоточить своё внимание. На санскрите такое вступление называется дхьяной — предварительной медитацией. Она необходима, ведь закон известен: чем лучше преданный способен сосредоточиться на образе Господа, тем эффективнее становится его воспевание.

4

चतुर्भुजं कोमलांगम स्वर्णकुण्डलशोभितं । ऊरोजशोभितोरस्कं रत्नकेयूरमुद्रितं ॥

catur-bhujaṁ komalāṅgaṁ svarṇa-kuṇḍala-śobhitam saroja-śobhitoraskaṁ ratna-keyūra-mudritam

чатур-бхуджам комалангам сварна-кундала-шобхитам сароджа-шобхитораскам ратна-кейура-мудритам

«У Нрисимхи четыре руки и мягкое божественное тело. Он украшен золотыми серьгами сварна-кундала. На груди у Него очаровательная гирлянда из лотосов. На Его плечах украшения кейура из драгоценных камней».

5

तप्तकांचनसंकाशं पीतनिर्मलवासनं । इंद्रादिसुरमौलिस्थस्फुरन्माणिक्यदीप्तिभि: ॥

tapta-kāncana-sankāśaṁ pīta-nirmala-vāsanam indrādi-sura-mauliṣṭha sphuran māṇikya-dīptibhiḥ

тапта-канчана-санкашам пита-нирмала-васасам индради-сура-маулистха- спхуран-маникйа-дйптибхих

6

विराजितपदद्वंद्वं शंखचक्रादिहेतिभि:। गरुत्मता च विनयात स्तूयमानं मुदान्वितं ॥

virājita-pada-dvandvaṁ śaṅkha-cakrādi-hetibhiḥ garutmatā chavinayāt stūyamānam mudānvitam

вираджита-пада-двандвам шанкха-чакради-хетибхих гарутмата ча винайат стуйаманам муданвитам

«Безупречное одеяние Господа Нрисимхи сверкает, как расплавленное золото! Возглавленные царём небес Индрой, полубоги смиренно склоняют головы пред стопами Господа. На головах у полубогов великолепные шлемы с дивными самоцветами, сияние от которых льётся на две светозарные стопы Господа. В руках у Нрисимхи морская раковина, диск Сударшана и другие виды божественного оружия. Господь исполнен высшего блаженства. Небесный орёл Гаруда беспрестанно славит Его с преданностью и усердием».

7

स्वहृतकमलसंवासम कृत्वा तु कवचम पठेत नृसिंहो मे शिर: पातु लोकरक्षात्मसंभव:।

sva-hṛt-kamala-saṁvāsaṁ kṛtvā tu kavacaṁ pathet nṛsiṁho me śirah pātu loka-raksātma-sambhavah

сва-хрит-камала-самвасам критва ту кавачам патхет нрсимхо ме ширах пату лока-ракшартха-самбхавах

«Вот такого Господа Нрисимху следует призвать на лотос своего сердца, и тогда можно смело приступать к чтению кавачи: “Да защитит мою голову Нрисимха, явившийся, чтобы защитить весь мир!”»

8

सर्वगोऽपि स्तंभवास: फालं मे रक्षतु ध्वनन । नरसिंहो मे दृशौ पातु सोमसूर्याग्निलोचन: ॥

sarvago ’pi stambha-vāsaḥ phālaṁ me rakṣatu dhvanim nṛsiṁho me dṛśau pātu soma-sūryāgni-locanaḥ

сарваго ‘пи стамбха-васах пхалам ме ракшату дхваним нрисимхо ме дришау пату сома-сурийагни-лочанах

«Пусть же вездесущий Господь Нрисимха, явившийся из колонны, сохранит результат этого моего воспевания! (Пусть мои слова сбудутся, а прочитанные мантры и молитвы станут действенными.) Пусть Нрисимха, чьи огненные глаза лучезарны, как солнце и луна, защитит мои глаза!»

9

शृती मे पातु नरहरिर्मुनिवर्यस्तुतिप्रिय: । नासां मे सिंहनासास्तु मुखं लक्ष्मिमुखप्रिय: ॥

smṛtiṁ me pātu nṛhariḥ muni-varya-stuti-priyaḥ nāsāṁ me siṁha-nāśas tu

mukhaṁ lakṣmī-mukha-priyaḥ

смритир ме пату нрихарих муни-варйа-стути-прийах насам ме симха-насас ту мукхам лакшми-мукха-прийах

«Пусть Нрихари, довольный прославлениями лучших из мудрецов, защитит мою память (смрити). Да защитит мой нос (наса) Господь с львиным носом (симха-наса). Пусть же Нрисимха, которому очень дорого лицо Его вечной супруги Лакшми, защитит моё лицо (мукхам)».

10

सर्वविद्याधिप: पातु नृसिंहो रसनां मम । वक्त्रं पात्विंदुवदन: सदा प्रह्लादवंदित:॥

sarva-vidyādhipaḥ pātu nṛsiṁho rasanām mama vaktraṁ pātv indu-vadanaḥ sadā prahlāda-vanditaḥ

сарва-видйадхипах пату нрисимхо расанам мама вактрам патв инду-ваданах сада прахлада-вандитах

«Господь Нрисимха — властелин всех наук (сарва-видьядхипа), пусть же Он защитит мой язык (расана). Его лик прекрасен, как Луна, Его постоянно прославляет Прахлада Махарадж, да защитит Он мой рот (вактрам)!»

11

नृसिंह: पातु मे कण्ठं स्कंधौ भूभरणांतकृत । दिव्यास्त्रशोभितभुजो नृसिंह: पातु मे भुजौ ॥

nṛsiṁhah pātu me kaṇṭhaṁ skandhau bhū-bharaṇānta-kṛt divyāstra-śobhita-bhujo nṛsiṁhaḥ pātu me bhujau

нрсимхах пату ме кантхам скандхау бху-бхараната-крит дивйастра-шобхита-бхуджо нрсимхах пату ме бхуджау<

«Пусть же Нрисимха защитит мою шею (кантха)! Да защитит мои плечи Господь, сразивший всех демонов, который устранил тяжкое бремя с Земли! Пусть Нрисимха, чьи руки украшены божественным оружием, защитит мои руки!»

12

करौ मे देववरदो नृसिंह: पातु सर्वत: । हृदयं योगिसाध्यश्च निवासं पातु मे हरि: ॥

karau me deva-varado nṛsiṁhaḥ pātu sarvataḥ hṛdayaṁ yogi-sādhyaś ca nivāsaṁ pātu me hariḥ

карау ме дева-варадо нрисимхах пату сарватах хридайам йоги-садхйаш ча нивасам пату ме харих

«Пусть же Дева-варада, благословляющий (ладонью) даже богов, Господь Нрисимха, защитит мои ладони (карау)! Да защитит моё сердце (хридайам) Господь, достижимый с помощью практики йоги! (Йоги медитируют на Господа в сердце, и Он достижим через преданность — бхакти-йогу). Пусть же Господь Хари, забирающий всё в форме вечного времени, защитит моё жилище (ниваса)!»

13

मध्यं पातु हिरण्याक्षवक्ष:कुक्षिविदारण: । नाभिं मे पातु नृहरि: स्वनाभिब्रह्मसंस्तुत: ॥

madhyaṁ pātu hiraṇyāksa-vakṣaḥ-kukṣi-vidāraṇaḥ nābhiṁ me pātu nṛhariḥ sva-nābhi-brahma-saṁstutaḥ

мадхйам пату хиранйакша- вакшах-кукши-видаранах набхим ме пату нрихарих сва-набхи-брахма-самстутах

«Пусть Нрисимха, разодравший грудь и живот демона Хираньякашипу, защитит среднюю часть моего тела! Да защитит мой пупок Нрихари! Ему возносит молитвы Господь Брахма, родившийся на лотосе, произросшем из Его лотосного пупка».

Примечание: Старший брат демона Хираньякашипу — Хираньякша — тоже был убит Нарасимхой, явившимся в облике Варахи. «Хираньякша» означает ‘тот, у кого золотистые глаза’ или ‘кто очень привязан к золоту’, поэтому это имя может быть также отнесено к Хираньякашипу.

14

ब्रह्माण्डकोटय: कट्यां यस्यासौ पातु मे कटिं । गुह्यं मे पातु गुह्यानां मंत्राणां गुह्यरुपधृत ॥

brahmāṇḍa-koṭayaḥ kaṭyāṁ yasyāsau pātu me kaṭim guhyaṁ me pātu guhyānāṁ mantrāṇām guhya-rūpa-dhṛk

брахманда-котайах катйам йасйасау пату ме катим гухйам ме пату гухйанам мантранам гухйа-рупа-дхрик

«Да защитит нижнюю часть моего туловища (кати) Господь Нрисимха, в чьём животе после разрушения мира покоятся десятки миллионов вселенных! Пусть же Нрисимха, чей облик скрыт в звуках сокровенных гимнов-мантр, защитит скрытые части моего тела («гухья» — ‘гениталии’ и др.)».

15

ऊरु मनोभव: पातु जानुनी नररूपधृत । जंघे पातु धराभारहर्ता योऽसौ नृकेसरी ॥

ūrū manobhavaḥ pātu jānunī nara-rūpa-dhṛk jaṅghe pātu dharā-bhāra-hartā yo ’sau nṛ-keśarī

уру мано-бхавах пату джануни нара-рупа-дхрик джангхе пату дхара-бхара-харта йо ‘сау нркесари

«Пусть мои бёдра (уру) защитит Господь Нрисимха, проявляющийся в сердцах и умах преданных! Да защитит мои колени (джануни) Господь, который обликом походит на человека! Пусть же человеколев Нрикесари, снявший бремя демонов с Земли, защитит мои лодыжки (джангхе)!»

16

सुरराज्यप्रद: पातु पादौ मे नृहरीश्वर: । सहस्रशीर्षा पुरुष: पातु मे सर्वशस्तनुं ॥

sura-rājya-pradaḥ pātu pādau me nṛharīśvaraḥ sahasra-śīrṣā-puruṣaḥ pātu me sarvaśas tanum

сура-раджйа-прадах пату падау ме нрихаришварах сахасра-ширша-пурушах пату ме сарвашас танум

«Пусть же Нрихаришвара (Господь в форме человекольва), ниспославший небесное царство богам, защитит мои стопы (падау)! Пусть тысячеглавый Господь (сахасра-ширша-пуруша), чьё тело — вся вселенная, полностью защитит моё тело (танум)!»

17

Легендарный курс по медитации без оплаты Рекомендуем! Самый популярный курс по медитации для начинающих на русском языке. Более 100 тыс человек уже научились медитировать. Попробуйте сами. Подробнее.

महोग्र: पूर्वत: पातु महावीराग्रजोऽग्नित:। महाविष्णुर्दक्षिणे तु महाज्वालस्तु निर्रुतौ ॥

mahograḥ pūrvataḥ pātu mahā-vīrāgrajo ’gnitaḥ mahā-viṣṇuḥ dakṣiṇe tu mahā-jvālas tu nairṛtau

махограх пурватах пату маха-вираграджо ‘гнитах маха-вишнур дакшине ту маха-джвалас ту наиритау

«Да защитит меня с восточной стороны Махогра — страшный в гневе Господь Нрисимха! Пусть Махавира-аграджа — верховный из всех героев Господь Нрисимха — защитит меня с юго-востока! Пусть Он же в облике Маха-Вишну защитит меня с юга! Пусть Маха-Джвала — подобный великому огню Господь Нрисимха — защитит меня с юго-запада!»

18

पश्चिमे पातु सर्वेशो दिशि मे सर्वतोमुख: । नृसिंह: पातु वायव्यां सौम्यां भूषणविग्रह: ॥

paścime pātu sarveśo diśi me sarvatomukhaḥ nṛsiṁhaḥ pātu vāyavyāṁ saumyāṁ bheeṣaṇa-vigrahaḥ

пашчиме пату сарвешо диши ме сарвато мукхах нрисимхах пату вайавйам саумйам бхушана-виграхах

«Пусть вездесущий и Верховный Господь защитит меня с запада! Пусть Нрисимха защитит меня с северо-запада! Да защитит меня с севера Бхушана-виграха — Господь Нрисимха, чьё божественное тело есть украшение всех украшений!»

19

ईशान्यां पातु भद्रो मे सर्वमंगलदायक: । संसारभयद: पातु मृत्यूर्मृत्युर्नृकेसरी ॥

īśānyāṁ pātu bhadro me sarva-maṅgala-dāyakaḥ saṁsāra-bhayadaḥ pātu mṛtyor mṛtyur nṛ-keśarī

ишанйам пату бхадро ме сарва-мангала-дайаках самсара-бхайатах пату мритйор миртйур нрикесари

«Пусть же благодетельный Господь Нрисимха, ниспосылающий всеблагие дары, защитит меня с северо-восточной стороны! Пусть Нрикесари, повелитель самой смерти, защитит меня от страха перед лицом круговорота рождений и смертей!»

20

इदं नृसिंहकवचं प्रह्लादमुखमंडितं । भक्तिमान्य: पठेन्नित्यं सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥

idaṁ nṛsiṁha-kavacaṁ prahlāda-mukha-maṅḍitam bhaktimān yaḥ paṭhennityam sarva-pāpaiḥ pramucyate

идам нрисимха-кавачам прахлада-мукха-мандитам бхактиман йах патхен нитйам сарва-папаих прамучйате

«Эта молитва, Нрисимха-кавача, изошла прямо из уст Прахлады Махараджа. Если человек воспевает её регулярно и с преданностью, то, несомненно, он вскоре освободится от всех грехов».

21

पुत्रवान धनवान लोके दीर्घायुर्उपजायते । यंयं कामयते कामं तंतं प्रप्नोत्यसंशयं॥

putravān dhanavān loke dīrghāyur upajāyate yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ taṁ taṁ prāpnoty asaṁśayam

путраван дханаван локе диргхайур упаджайате йам йам камайате камам там там прапнотй асамшайам

«Такой преданный Господа уже в этом мире обретает богатство, достойных сыновей и долголетие. Без сомнения, все его желания сбываются благодаря воспеванию Нрисимха-кавачи!»

22

सर्वत्र जयवाप्नोति सर्वत्र विजयी भवेत । भुम्यंतरिक्षदिवानां ग्रहाणां विनिवारणं ॥

sarvatra jayam āpnoti sarvatra vijayī bhavet bhūmy antarīkṣa-divyānāṁ grahānāṁ vinivāraṇam

сарватра джайам апноти сарватра виджайи бхавет бхумй-антарикша-дивйанам граханам виниваранам

«Человек, читающий эту кавачу, будет всегда одерживать победу, и победа никогда не покинет его. На него не смогут оказать пагубное влияние злые духи, живущие на Земле, в пространстве или на небесах».

23

वृश्चिकोरगसंभूतविषापहरणं परं । ब्रह्मराक्षसयक्षाणां दूरोत्सारणकारणं ॥

vṛścikoraga-sambhūta-viṣāpaharaṇaṁ param brahma-rākṣasa-yakṣāṇāṁ dūrotsāraṇa-kāraṇam

вришчикорага-самбхута-вишапахаранам парам брахма-ракшаса-йакшанам дуротсарана-каранам

«Эта кавача является лучшим противодействием от яда змей и скорпионов. Она разгоняет прочь брахма-ракшасов, якшей и других вредоносных живых существ».

24

भूर्जे वा तालपत्रे वा कवचं लिखितं शुभं । करमूले धृतं येन सिद्ध्येयु: कर्मसिद्धय: ॥

bhūrje vā tālapatre vā kavacaṁ likhitaṁ śubham kara-mūle dhṛtaṁ yena sidhyeyuḥ karma-siddhayaḥ

бхудже ва тала-патре ва кавачам ликхитам шубхам кара-муле дхритам йена сидхйейух карма-сидхайах

«Если человек напишет эту благую кавачу на собственной руке или же привяжет пальмовый лист с её надписью на правую руку выше локтя, то благодаря этому, он сможет достичь совершенства во многих добрых делах».

Примечание: Чаще всего, чтобы привязать кавачу на руку, текст с её надписью кладут в специальную металлическую капсулу.

25

देवासुरमनुष्येशु स्वं स्वमेव जयं लभेत । एकसंध्यं त्रिसंध्यं वा य: पठेन्नियतो नर: ॥

devāsura-manuṣyeṣu svaṁ svaṁ eva jayaṁ labhet eka-sandhyaṁ tri-sandhyaṁ vā yaḥ paṭhen niyato naraḥ

девасура-манушйешу свам свам эва джайам лабхет эка-сандхйам три-сандхйам ва йах патхен нийато нарах

«Если кто-то повторяет Нрисимха-кавачу ежедневно в течение трёх сандхий (на рассвете, в полдень и на закате) или же, если он её воспевает лишь раз в день, то такой человек всегда будет выходить победителем как среди людей, так и среди полубогов или же демонов».

26

सर्वमंगलमांगल्यंभुक्तिं मुक्तिं च विंदति । द्वात्रिंशतिसहस्राणि पाठाच्छुद्धात्मभिर्नृभि: ।

sarva-maṅgala-māṅgalyaṁ bhuktiṁ muktiṁ ca vindati dvā-triṁśati-sahasrāṇi paṭhechhuddhātmabhir nribhih

сарва-мангала-мангалйам бхуктим муктим ча виндати два-тримшати-сахасрани патхет чхуддхатмабхир нрибхих

«Тот, кто с чистым сердцем прочтёт эту Нрисимха-кавачу тридцать две тысячи раз, получит самые благие плоды из всех существующих на свете благ. Он получит все возможности для наслаждения (бхукти) в этом мире и после смерти достигнет освобождения (мукти)».

27

कवचस्यास्य मंत्रस्य मंत्रसिद्धि: प्रजायते। आनेन मंत्रराजेन कृत्वा भस्माभिमंत्रणम ॥

kavacasyāsya mantrasya mantra-siddhiḥ prajāyate anena mantra-rājena kṛtvā bhasmābhi maṅtraṇam

кавачасйасйа мантрасйа мантра-сиддхих праджайате анена мантра-раджена критва бхасмабхи-мантранам

28

तिलकं बिभृयाद्यस्तु तस्य गृहभयं हरेत। त्रिवारं जपमानस्तु दत्तं वार्यभिमंत्र्य च ॥

tilakaṁ bibhriyād yas tu tasya gṛaha-bhayaṁ haret tri-vāraṁ japamānas tu dattaṁ vāryābhimantrya ca

тилакам винйасед йас ту тасйа граха-бхайам харет три-варам джапаманас ту даттам варй абхимантрйа ча

29

प्राशयेद्यं नरं मंत्रं नृसिंहध्यानमाचरेत । तस्य रोगा: प्रणश्यंति ये च स्यु: कुक्षिसंभवा: ॥

prāśaye dyam naram mantraṁ nṛsiṁha-dhyānamācaret tasya rogāḥ praṇaśyanti ye ca syuḥ kukṣi-sambhavāḥ

прашайед йам нарам мантрам нрсимха-дхйанам ачарет тасйа рогах пранашйанти йе ча сйух кукши-самбхавах

«Эта защитная молитва является царём всех мантр (ведических гимнов)! Поэтому, воспевая её, человек достигнет совершенства в чтении любых мантр.

Тот, кто будет носить на лбу вертикальный знак Господа Вишну (тилаку), с добавлением пепла от жертвенного огня, который был освящён чтением Нрисимха-кавачи, тому нечего бояться дурного влияния планет.

Если прочесть кавачу трижды над водой и напоить этой освящённой водой больного, медитируя при этом на Господа Нрисимху, то больной вылечится от болезней пищеварения и прочих недугов»

30

गर्जंतं गर्जयंतं निजभुजपटलं स्फोटयंतं हरंतं दीप्यंतं तापयंतं दिवि भुवि दितिजं क्षेपयंतं रसंतं । कृंदंतं रोषयंतं दिशिदिशि सततं संभरंतं हरंतं । विक्षंतं घूर्णयंतं करनिकरशतैर्दिव्यसिंहं नमामि ॥

garjantaṁ garjayantam nija-bhuja-patalaṁ sphoṭayantaṁ hatantaṁ dipyantaṁ tāpayantaṁ divi bhuvi ditijaṁ kṣepayantam kṣipantam krandantaṁ roṣayantaṁ diśi diśi satataṁ saṁharantaṁ bharantaṁ vīkṣantaṁ ghūrṇayantaṁ kara-nikara-śataiḥ divya-siṁhaṁ namāmi

гарджантам гарджайантам ниджа-бхуджа-паталам спхотайантам хатантам дипйантам тапайантам диви бхуви дити-джам кшепайантам расантам крандантам рошайантам диши диши сататам самхарантам бхарантам викшантам гхурнайантам кара-никара-шатаир дивйа-симхам намами

«Я выражаю почтение Дивья-симхе — божественному льву Господу Нрисимхе! Он рычит и заставляет рыдать негодяев. Он устрашающе похлопывает Себя по рукам, грозя смертью врагам. Он весь сверкает, Он жжёт и убивает демонов, таких как Хираньякашипу. Он настигает и сокрушает их то на земле, то в небе. Он страшно кричит, вселяя в них ужас. Так Господь Нрисимха всегда и повсюду настигает демонов, пронзает их суровым взглядом и в гневе сотрясает их сотнями Своих рук».

31

॥इति प्रह्लादप्रोक्तं नरसिंहकवचं संपूर्णंम ॥

iti śrī-brahmāṇḍa-purāṇe prahlādoktaṁ śrī-nṛsiṁha-kavacaṁ sampūrṇam. ити шри-брахманда-пуране прахладоктам шри-нрисимха-кавачам сампурнам

«Так заканчивается Шри Нрисимха-кавача из писания «Брахманда-Пураны». Эту молитву составил Прахлада Махараджа — великий преданный Господа Нрисимхи».

Правила произношения мантр

Мантра исцеляющая все болезни, как и любая другая молитва такого типа, должна произноситься в соответствии с определенными правилами.

Лунная фаза

Чтобы избавиться от какой-либо болезни, начинать читать магические слова нужно в период убывающего месяца. Это время считается наиболее подходящим для любых обрядов на избавление. Если же вы желаете укрепить свое здоровье, то первый день чтения мантр – период растущего месяца.

Время ритуала

Самым подходящим временем для чтения магических слов считается раннее утро и поздний вечер. Под ранним утром принято понимать время сразу после рассвета, а под поздним вечером – время перед закатом.

Визуализация

Для достижения необходимого результата, нужно как можно четче представлять то, к чему вы стремитесь. Представляйте, как на вас с неба сходят светлые лучи, а все темное уходит от вас – и выздоровление не заставит себя долго ждать.

Очищение

Перед каждым обрядом желательно принимать душ. Это позволит сделать чтение мантр наиболее эффективным. количество повторений. Число повторов магического текста должно быть кратным трем, например 3, 6, 9, 12 и так далее.

Следование этим правилам будет гарантом эффективности ритуала. Кроме того, на результативность обряда может повлиять ваше желание выздороветь: чем больше вы этого хотите и чем больше верите в силу слова – тем быстрее и сильнее будет эффект.

Омолаживающие ритуалы с помощью мантр

Мантры – часть религиозных обрядов в индуизме, буддизме. Часто их чтение сопровождается обрядами в храме. В домашних условиях можно провести некоторые действия, которые позволят омолодить организм, исцелить болезни, улучшить внешний вид. Речь идет о медитации, заговорах для красоты и очарования.

Как приготовить заряженную мантрами воду

Священные слова используются для воздействия на воду для питья, умывания. Заряженная жидкость имеет свойство укреплять организм, заряжать энергией, возвращать красоту, омолаживать. В наши дни женщины заряжают и косметические средства.

Для проведения омолаживающего ритуала необходимо подготовить 2 глубоких сосуда с питьевой водой. После этого прочитать или прослушать выбранную мантру красоты и очарования 108 раз. Обязательно повторяйте слова, если вы слушаете запись. Сосуды с водой должны находиться в близости от читающего.

После выпейте одну порцию воды, мысленно представляя течение энергии. Вторую порцию заморозьте. Заговоренным льдом нужно протирать лицо, декольте, шею, можно использовать на всем теле. Влагу после протирания мягко вытереть полотенцем.

Важно получать удовольствие. Если появились ощущения холода, дискомфорта, лучше отложить ритуал. После использования заряженной воды нужно отдохнуть, можно принять теплый душ. Регулярные процедуры дадут результат омоложения кожи.

Заговор косметики проводится аналогично – прочитайте над нужным средством выбранные мантры для красоты и очарования.

поза лотоса

Медитация для омоложения

Медитации усиливают действия мантр, дают хорошее настроение, отдых, снимают стресс. Мощным упражнением омоложения является огненная медитация.

Перед началом процедуры расслабьтесь, настройтесь на нужный лад. Представьте, что вы находитесь в вулкане. Вдыхаете горячий воздух, жар окружает вас, проникает внутрь. Огонь идет по крови, клеткам, мышцам, органам тела. Кожа горит, кровь бежит быстрее, легкие дышат жаром, сердце наливается огнем. Лицо и шея становятся красными. Если удастся действительно нагреть кожу и изменить цвет лица, вы стали настоящим мастером.

Упражнение для красоты и очарования открывает чакры организма, замедляет старение, повышает жизненную энергию.

Избавление от седых волос

Устранить седину помогут специальные асаны. Асана Випарита-карани для красоты и очарования омолаживает кожу, останавливает старение волос.

Зафиксированы случаи полного избавления от проблемы при регулярных тренировках. Омолаживающая мантра и асана для избавления от седых волос выполняются новичками 1 минуту с последующим увеличением времени до получаса.

Для выполнения упражнения нужно лечь на пол, руки положить вдоль туловища. Вдохните, медленно поднимите ноги под углом к телу, затем поднимите таз, подставьте под него ладони. Локти упираются в пол. После истечения времени заведите ноги немного за голову, верните туловище в исходную позицию. Дышите ровно, расслабленно.

Возможности и энергия человеческого тела огромны. Мантры, как средство самопознания и самоконтроля, подтолкнут организм к восстановлению, исцелению, совершенству. Можно не заметить явного омоложения, но позитивный настрой, расслабленность, упорядоченные мысли обязательно дадут эффект преображения организма.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: